汉字靓仔提示您:看后求收藏(第283章 《甲骨文符码与汉语诗性精神重构》,粤语诗鉴赏集,汉字靓仔,海棠书屋),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
《甲骨文符码与汉语诗性精神重构》
——对《我几想学甲骨文写诗》的符号学解读
文\/一言
在数字文明重构语言生态的当代语境下,粤语诗《我几想学甲骨文写诗》以极具张力的符号系统叩击着华夏文明的深层结构。诗人树科通过\"甲骨文—粤语—现代诗\"三重符码的对话,在能指与所指的裂隙间建立起超越时空的诗学维度。这种在语言废墟中重构文化基因的尝试,恰似福柯在《词与物》中揭示的\"语言考古学\",在断裂的历史褶皱里寻找被遗忘的认知型。
一、符号的悖论:语言与文化的双重张力
诗中\"汉语,汉字\"与\"甲骨文\"形成微妙的互文关系。许慎《说文解字》将汉字定义为\"仓颉之初作书,盖依类象形\",甲骨文作为最早的成熟汉字系统,其具象性符号暗合维柯《新科学》中\"诗性智慧\"的原始思维。当诗人渴望\"用甲骨文写诗\",实则是在挑战索绪尔指出的\"语言任意性原则\"——企图通过回归原始意象符码,重建能指与所指的天然关联。
粤语作为古汉语活化石,其声调系统完整保留中古汉语\"平上去入\"四声八调。诗中\"谂嚟谂去\"的叠韵修辞,既延续了《诗经》\"参差荇菜\"的声律传统,又与甲骨文\"以形表意\"的特性形成共振。这种古今语码的碰撞,恰似德里达解构主义中的\"延异\"游戏,在差异与延迟中生产出新的诗学意蕴。
诗人对《今昔文字镜》的寻找,暗合叶燮《原诗》\"变中求正\"的诗学观。面对简体字带来的文化断裂,这种追寻既是对徐铉校订《说文》般考据精神的传承,又带着本雅明\"机械复制时代\"的焦虑。当甲骨文成为对抗文化失语症的武器,符号的能指链在历史长河中不断重构其象征意义。
二、时间的褶皱:文明记忆的拓扑学
\"光阴不再\"的咏叹,唤起普鲁斯特《追忆似水年华》般的时空意识。甲骨文作为\"贞人\"沟通天地的神秘符号,在现代语境中转化为诗性救赎的媒介。这种转化过程类似荣格提出的集体无意识原型再现,在甲骨文斑驳的裂纹间,蛰伏着整个民族的记忆基因。
本章未完,点击下一页继续阅读。